Hola Rogelio –
Aquí está el lugar donde escribirás tus
comentarios sobre el libro “La Casa en Mango Street,” las tres películas
que miraste y también tus pensamientos semanales. No hay una estructura específica,
menos usar buena gramática, una variedad de vocabulario y un mínimo de 75
palabras por entrada. Por favor, trata de no usar “Google Translator” – lo más
importante para mí es que escribes en una manera natural, perfección no me
importa tanto.
¡Hola Señora!
ReplyDeleteMe disculpo para la semana pasada. Tuve baloncesto cada día en Junio y fui muy ocupado, y un poco perezoso. Pero ahora, voy a ser muy trabajador para tu y mis estudios.
La Casa En Mango Street: Mi primero comentario
En esta dialogo el autor, Sandra Cisneros, describe su vida como una niña en una familia pobre. El dialogo es sobre su casa en Mango Street, en contraste de las casas de su pasado o la casa en sus sueños. Ella ha vivido en muchas lugares diferentes pero la casa en Mango Street es la mejor. En el pasado, vivó en apartamentos sin libertad. La casa en Mango Street fue pequeña y vieja, pero no hay un propietario o casero. Sin embargo, Cisneros quiere mas, ella quiere un gran casa sin mudanzas, con un jardín, escaleras, muchos baños y dormitorios, y mas. Pero, no es posible, la verdad fue una casa pequeña con la riesgo de mudanza.
Pelos:
ReplyDeleteEste sección es muy corto y extraño. En el dialogo ella habla sobre el pelo de su familia. Hay muchos palabras nuevas para mi porque no practico o estudio palabras de pelo. Ella describe el pelo de todo su familia, especialmente su madre. Ella habla sobre aspectos del pelo de su familia, pero con su madre ella habla sobre el olor también. Con el pelo de su madre, hay memorias con su madre en el cocina. En el dialogo, ella recuerda y describe su familia con características de su pelo. Esto es un método interesante y fascinante.
Niños y Niñas:
ReplyDeleteEste cuento es un poco triste para la narrador. Ella describe su familia, específicamente sus hermanos y hermana. Ella describe dos mundos diferentes para sus hermanos. Cuando adentro su casa, sus hermanos son amables y sus amigos, pero en escuela o otros lugares ellos son desconocidos. Su hermana es diferente a la narrador, y por eso la relación es tenso. Los dos tienen pasatiempos diferentes y l narrador piensa que su hermana no es una amiga, sólo una hermana. Ella desea que tiene una hermana mejor, pero dudo que esto sea posible.
¡Hola Señora!
ReplyDeleteMi vacación a Asia empezará jueves y dudo que tenga acceso a la red o esta blog. Sin embargo, voy a hacer comentarios extras y un de mi aventuras. ¡Muchas Gracias!
Mi Nombre:
ReplyDeleteEn este cuento aprendí el nombre de la narrador, Esperanza. Ella le gusta su nombre en español pero no en Ingles. En su opinión, su nombre es como muchas cosas, incluso el numero nueve, un color lodoso, y otras cosas extrañas. Esperanza fue el nombre de su bisabuela también pero ella tuvo una vida triste. Los dos han nacido en el año del caballo. Muchas personas piensan que esta año es mala suerte, pero Esperanza quiere que esto es la causa de sexismo. La narrador Esperanza quiere un futuro diferente, como Zezé la X. No se “Zeze la X” pero la idea es muy interesante.
Mis Vacaciones:
ReplyDelete¡Hola Señora!
Estoy en Edmonds después de dos semanas en Asia con mis tíos. Fuimos a Bangkok en Thailand, Luang Prabang en Laos, y Saigon en Vietnam. La vacación fue fenómeno, las memorias fueron increíbles y la experiencia fue único. Rápidamente, voy a escribir mis partes favoritos para tu. Primero, en Bangkok hay un mercado enorme cada fin de semana, “Chatuchak Mercado”. Este mercado tiene mas de 15.000 tiendas y cosas de todos tipos. Hay perritos, ropa, flores, comida deliciosa, juguetes, artículos falsificaciones, y mucho mas. Cualquier cosa que se necesita, el mercado tiene. En Laos, hay un catarata gigante y mi tío y yo escalemos esto. También, me bañe con elefantes y hable con estudiantes Europeos y sudamericanos en un bar divertido. En Saigón, pase tiempo con una persona nacido en Saigón, Luong. Visitemos muchos tiendas y restaurantes interesantes y deliciosos. En total, mi viaje fue, para mi, una experiencia que me cambió la vida.
Ayer, miré “El León Rey” o “The Lion King” en Español. Para mi, la película fue un buen selección porqué, cuando era niño yo la miraba muchos veces. Pero no la he mirado en muchos años. Las oraciones y palabras fue, en general, sencillo pero la problema fue las “Subtitles” no siempre fue el mismo de las voces de personajes. En unos partes, necesite leer o escuchar, no ambos. Pero, estoy mejorando mis destrezas de escuchar y miraré otro película pronto.
ReplyDeleteGracias
Cathy reina de gatos:
ReplyDeleteLa narrador, Esperanza, esta hablando con una chica interesante. Ella es muy crítica y piensa que todos sus vecinos son inferiores o extraños. Por ejemplo, ella describe su vecino Cathy como la reina de gatos. Ella describe la familia de Edna, una mujer con un edificio. Desafortunadamente, su hermano vendió su edificio anterior. La chica crítica acepta la amistad de Esperanza por una semana, pero después, su familia se mudará. La causa de la cambia es familias como Esperanza.
Nuestra día Buena:
ReplyDeleteEste cuento fue mi favorito de todos he leído. Me gusta la separación entre Cathy y Esperanza, pero mi favorito es la amistad entre Rachel, Lucy, y Esperanza. Ambos nuevas chicas son mas simpáticas y honestas. En el cuento, Esperanza habló con Rachel y Lucy sobre una bicicleta nueva. Cathy no le gusta las chicas nuevas pero todavía Esperanza eligió los dos como amigas. Ellas compraron la bicicleta y manejaron juntos. Después de un poco, las chicas cambiarán días con la bicicleta, pero ahora ellas la comparten y maneja alrededor de la vecina.
Risa:
ReplyDeleteEste cuento es muy corto y no hay un argumento complicado. En el cuento, Esperanza describe su similitudes con Nenny, su hermana real, y Rachel y Lucy, sus amigas. Aunque Esperanza y Nenny no tienen el mismo apariencia, ellas tienen muchos similitudes. Ellas tienen la misma risa y ideas. Esperanza dijo un cuento durante el cual Nenny y ella tuvieron las mismas e ideas. Ambas estaban pensando sobre México cuando estuvieron al lado un casa interesante.
Gil Compraventa de Muebles:
ReplyDeleteEste es un cuento de una tienda de cachivaches, que aprendí como “junk”. Nenny y Esperanza fuimos a la tienda y exploramos para nada en particular. El dueño es my viejo y un poco intimidante a Esperanza. La tienda es pequeña y vieja pero la esconde cosas interesantes y misteriosas. Entonces ellas descubrieron una cosa especial, un caja de música. Ellas le gustan la música pero el dueño dice “ esto no se vende”. Tal vez la caja fue importante en el pasado de el dueño.
Película #2:
ReplyDeleteAyer, miré “El Hombre de Huella” en Español, no tuve muchos opciones por qué no sé como funciona subtítulos para películas “On-Demand”. Por eso, necesito elegir un película que tengo en mi casa. No he mirado “El Hombre de Huella” desde la película fue en el cine y la fue muy entretenido. Hay mucho vocabulario nuevo, y también vocabulario muy diferente que el León Rey. El primer actor fue Robert Downey Jr. como “Hombre De Huella” y otros personajes incluyen Rhodey, Obadiah, Pepper, y Yinsen. Básicamente, la película fue el hombre de huella contra el enemigo, primero terroristas y entonces Obadiah. La película no estuve demasiado difícil, sin embargo, los personajes hablaron rápidamente y a veces fue difícil a comprender.
Película #3: Acabo de mirar mi tercer película en Español, Papá Guardería. Mis primas están en Español y miramos juntos. El vocabulario fue usualmente fácil y los personajes hablaron mas lentamente que personajes en Hombre de Huella. Pero, la película fue un poco mal, muchos partes fueron cursi y predecible. En la película algunos jóvenes simpáticos jugaron un “Olimpiada” en contra de jóvenes malos. En un “gran sorpresa” los jóvenes simpáticos ganaron y estuvieron felices. El final fue predecible pero todavía bueno.
ReplyDelete